d

9 月 2021

中国驻亚美尼亚大使馆网站近日发表了一篇文章, 介绍了一位能用亚美尼亚语进行交流并在中亚文化交流中投入的才华横溢的中国人。 亚美尼亚国家音乐喜剧剧院舞台曾上映喜剧《一个中国人也可以成为亚美尼亚人》。现实中确实有这样一个中国人, 他不仅出席了这部剧的首映式, 闭幕时还和剧团成员一起鞠躬向观众致意, 他就叫冯阳鸣。来亚后,他入乡随俗融入当地社会, 在个人脸书页面介绍分享中国文化, 为中亚民心相通作出贡献。 冯阳鸣来自中国广州, 正在埃里温(亚美尼亚首都)学习亚语, 也教授中文。来亚时间并不长, 但他已融入当地社会。疫情之前他各处周游, 参观博物馆, 积极参与学校社区里的集体生活。 亚主流报刊《共和国报》曾采访过这个小伙, 冯阳鸣讲述了是什么吸引他远离家乡来到亚。冯说, 他非常喜欢亚语, 上学时无意中看到一本书——中文版《沙勋的大卫》, 由此对亚产生浓厚兴趣, 甚至开始自学亚语。2019年10月, 他进入埃里温国立大学学习。 “亚美尼亚是一个精致而美丽的国家, 亚人非常热情友好。我在很短的时间内结交了许多亚人朋友。适应新环境并不容易, 有些事情刚开始也让我惊讶, 但既来之则安之, 我也入乡随俗掌握了很多技能, 比如烤面包。疫情改变了很多人的生活, 包括自己在内。学习语言面临较大困难, 很多课程都是通过在线方式学习。希望疫情快点结束, 早日恢复正常, 这样我可以不戴口罩和朋友交流。”

亚美尼亚传统服装或民族服装(Taraz)在亚美尼亚身份的感知和表达中一直发挥着重要作用。 亚美尼亚学生在中国生活、学习和工作期间,积极参加国际节日和大学内外的各种文化活动,穿着传统服装参加表演和比赛。   中国观众对接触亚美尼亚文化的热情很高,无数次对民族服饰细节、银器配饰、刺绣品、手工艺品——亚美尼亚艺术家和世界各地工匠的精美作品表示好奇。  

沃伦·金开始用纸板雕刻,试图为他孩子的生活增添幻想,用可回收材料创造性地制作面具和头盔。这慢慢演变成一种更耗时的艺术实践,因为艺术家开始将更少的时间集中在服装上,而将更多时间 用于制作自己的大型雕塑。 在参观了中国绍兴祖父母的村庄后,这位纽约艺术家觉得有必要更深入地了解他的文化过去。 这引发了“祖父的朋友,和到来的时代”,一系列真人大小的纸板雕塑 - 对他祖先的一般形象的再造。     阅读全文 https://www.thisiscolossal.com/2017/12/life-size-cardboard-sculptures-of-chinese-villagers-warren-king  

1332 年,格里戈尔·苏基亚斯扬特 (Grigor Sukiasyants) 在克里米亚绘制的其中一份亚美尼亚手稿 (Matenadaran N7664) 在耶稣诞生的场景中,婴儿耶稣没有被描绘在马槽里、砖结构上,甚至没有躺在程式化的装饰品上。这位微型艺术家在他母亲旁边的摇篮中画了婴儿基督,强调了母子关系。这种图画方法证明了亚美尼亚民族观念,即家庭关系的传统概念。   根据著名的亚美尼亚语言学家 Hrachya Acharyan 的说法,“摇篮”源自“lulaby”(一首柔和、缓慢的歌曲,让婴儿入睡),并被描述为“新生婴儿的物品”。传统的亚美尼亚婴儿床的主要材料是当地木材,我们幸存下来的一些样品上刻有象征性的花卉几何图案(让人联想到刺绣围裙 և 银饰),其中生命之树作为象征脱颖而出生育和家庭的象征,也是旨在保护免受邪恶之眼的标志。   阅读全文 https://blogandradardz.wordpress.com/2020/08/29/armenian-miniature-reflecting-the-role-of-the-cradles/  

13世纪下半叶亚美尼亚手稿的插图中出现了中国艺术的各种元素,如“天狗”、“凤凰”和“龙”的图案。这些过程的背景是西里乞亚王国时期亚美尼亚国王的赞助,当时这个地中海小国与蒙古人结盟。 这本独特的 1286 年词典手稿(Hethum/Het'um Lectionary,埃里温,Matenadaran MS 979)包含符合手稿插图系统风格的中国古代神话动物图案。抄写员和照明师的名字尚未传到我们这里,但我们知道是赫特姆王子(后来成为国王,在位 1289-1301 年)订购了手稿。 扉页的构图和语义中心是带有基督以马内利(年轻、没有胡子的耶稣像)形象的宏伟奖章。中国天狗或天狗的形象保护他免受张嘴龙的影响。  

伦敦的维多利亚和阿尔伯特博物馆收藏了一个 17 世纪早期的青花瓷样本, 该样本被认为是居住在伊朗新朱尔法的亚美尼亚社区成员订购或为他们订购的稀有小型商品的一部分。 大约创作于 1700 年, 釉下彩绘有中国装饰图案后的“紫菀图案”, 中央饰有亚美尼亚商人的会标 “ՆԶԹ”, 即“拿撒勒”的缩写。 有许多菜肴上涂有“Nazaret”, 这个名字归功于 “Khawaje Nazar”(d.1636 [Kurdian]), 他是新朱尔法亚美尼亚社区的负责人, 或者是后裔。 这道菜的调色板, 装饰细节以及它们的并置均基于当时在伊斯兰市场中普遍存在的中国原型。

这个青铜香灶是亚美尼亚 Gyumri 市附近的一位农民发现的, 制作于中国宣德皇帝统治时期(公元 1399-1435 年, 公元 1425 年至 1435 年) 在位, 属于明(1368-1644 年) 行政长官。   汉语“大明宣德年制”(拼音 Xuāndé Dàmíng Nián Zhì ) 的铭文写着“大明宣德年间制造”。 这件文物是亚美尼亚-中国社会文化联系的证据, 是通过丝绸之路的贸易发展起来的。 照片提供:鲁本·吉尼

1944 年,纽约经销商(1909 - 1984 年)马蒂亚斯·科莫尔(Mathias Komor)向波士顿美术博物馆出售了一件唐朝(公元前 8 世纪)小雕像(总尺寸:33.5 x 16.3 x 16.3 厘米)850 美元。 目前的文物在博物馆的在线收藏中被描述为“一个拿着豹皮瓶的西亚人(可能是亚美尼亚酒商)”。 这是一个留着胡须、大眼睛、鹰钩鼻(钩鼻)的男性雕像,以三色釉陶(三彩)的形式制成。 公元8世纪,来自欧亚大陆的人们前往长安(今西安)贸易,生活和传教。 结果,在此期间,外国人的描绘大大增加。 釉面三彩(三色)陶器是中国陶艺家中最普遍的媒介,他们创造了描绘外国人穿着异国情调服装的艺术传统,有时用他们的骆驼或描述他们职业的特征以及他们对形象的印象和感知 唐朝宫廷贵族。 在唐朝(618-907),中国开始从中亚进口葡萄酒。反过来,亚美尼亚长期以来一直被认为是世界上最古老的葡萄酒产区之一:已知最古老的酿酒厂位于亚美尼亚的阿雷尼地区,该地区以生产葡萄酒和当地特有的葡萄而闻名,时至今日。  

安妮玛格丽安 值得注意的是, 亚美尼亚民族面包熔岩很少成为当代艺术的焦点。 我们在加利福尼亚州格伦代尔的北阿尔萨赫大道 117 号见证了它作为主要材料的使用,它以开创性的, 充满房间的装置的形式出现。 房间里的每一件物品, 墙壁, 沙发, 笔记本电脑, 带烛台的桌子, 几乎每件物品都是由亚美尼亚扁面包制成的。 凭借其美学方法, 它类似于草间弥生典型的充满波尔卡圆点的区域。但亚美尼亚艺术家的“lavash室”是对亚美尼亚集体记忆, 时间, 文化遗产, 传统及其关系的参考。 全文阅读   https://blogandradardz.wordpress.com/2021/04/25/lavash-as-an-art-and-in-the-art-from-minas-avetisyan-to-kusama-influenced-installation/?fbclid=IwAR07eBMMn9DwLAgFlst9mtDO-3QmqC-tFZg4tr2KG-JXwBR1xasdYQZMQ0s

作者: Ani Margaryan 维多利亚和阿尔伯特博物馆的展台上有一个 9 厘米高的小观音(图 ),由公元 1900-1950 年   的青金石雕刻而成。它似乎除了作为护身符给主人带来好运之外没有其他功能。它很可能是在二十世纪第三季度通过中国移民或亚洲文物的西方旅行商到达英国的。虽然不能算是上古神器,虽然表面上看起来是这样,但它的传统可以追溯到大丝绸之路时代。佛教和青金石都通过直接来自阿富汗的庞大贸易路线网络到达中国。后者是一个被称为大夏的国家的一部分。当时生产的青金石矿今天仍在生产。商队将珍贵的蓝色青金石运送到大夏,前往古代美索 不达米亚人、希腊人、印度人、埃及人、波斯人的大城市。青石受到世界各地古代作家、哲学家和历史学家的高度赞赏、赞誉并赋予其神奇的特性。亚里士多德的继任者希腊哲学家泰奥弗拉斯托斯将青金石视为“带有金色斑点的蓝宝石”。 全文阅读 https://www.artstoriagalleria.com/chinese-guanyin-in-cultural-exchanges

Our contacts

WeChat ID: ChinArmArt2023

Email: [email protected]

Phone number: (+86) 17368731365