d

Italy Tag

几个世纪以来,存放在佛罗伦萨皮蒂宫的一件大型刺绣地毯一直被归类为波斯、土耳其或——更近期——欧洲制品。如今,威尼斯卡福斯卡里大学的研究员伊莱尼娅·皮图伊在《克尔万——亚非研究国际期刊》上发表的一项新研究证明,这块地毯实际上是17世纪的中国产品。该研究结合了细致的视觉检查、材料诊断分析和档案研究,并对伊斯坦布尔托普卡帕皇宫博物馆和巴黎卢浮宫收藏的两件同类地毯的起源提出了质疑。该藏品(编号 MPP 10562)是一块大型桌毯,由四块红色素面割绒天鹅绒拼接而成,长逾四米,宽逾两米。天鹅绒上以金线和彩色丝线绣出植物纹样。这块地毯长期被视为波斯或土耳其的“东方地毯”,近期甚至被推测为欧洲制品,而本研究则将其确认为“澳门刺绣”——一种在葡萄牙飞地澳门生产的豪华纺织品,刻意模仿了17世纪波斯地毯的装饰图案。通过追溯亚洲与地中海之间的密集交流网络,研究将这块地毯进入佛罗伦萨收藏的时间界定在18世纪上半叶。该研究始于2023年3月,在地毯专家阿尔贝托·博拉莱维的工作室中。2024年5月13日,皮图伊与包括博拉莱维、乔瓦尼·库拉托拉、玛丽娜·卡尔米尼亚尼以及纺织品修复师卡拉·莫林·普拉德尔和贾斯敏·萨托尔在内的团队合作。他们获得乌菲兹美术馆许可,拆除了1977年由阿尔弗雷多·克利尼翁和玛丽埃塔·韦尔米利修复时添加的一层内衬。内衬拆除后,在天鹅绒布边附近显露出一系列用金色绘制的字符。可辨认的字符为中文。克利尼翁曾在其详细的修复报告中记录下这些“东方语言”、“中文”的字符;若无此记录,这一信息可能早已遗失。由米兰大学的西尔维娅·布鲁尼和玛格丽塔·隆戈尼进行的纤维、染料及金属纸(纸金)材料分析,证实了其与中国生产技法的一致性。另有两件可资比较的同类制品:一件收藏于伊斯坦布尔托普卡帕皇宫博物馆、曾被视作奥斯曼产物的类似尺寸刺绣地毯;另一件则藏于卢浮宫装饰艺术博物馆,原被认为是印度或波斯制品。下一步的研究将确定这三件地毯是否出自同一作坊、同一原产地。一项国际展览正在筹划中,可能配合2027年在意大利举行的国际东方地毯大会举办。此项发现对汉学与跨文化研究的意义这块地毯提供了直接的实物证据——而非绘画中的母题——证明17世纪中国曾为欧洲市场生产豪华纺织品。多数关于中国外销艺术的研究聚焦于瓷器和漆器,纺织品则被忽视。这块地毯为汉学家提供了一件有据可查的中国刺绣,它刻意模仿萨法维波斯的图案,揭示了中国工坊如何在应对外来需求的同时保持自身的技术传统。对于跨文化研究而言,这块地毯的流转轨迹——在澳门生产、模仿波斯设计、船运至欧洲、进入美第奇收藏、并屡次被误认——勾勒出一个具体的物质流通网络。它长期被误认为波斯或土耳其制品,暴露了博物馆分类中东方学范畴的持久影响。该案例还凸显了修复记录作为原始资料的价值:一份1977年的修复师笔记,尘封数十年未予重视,最终成为解锁地毯真实起源的关键。 如果佛罗伦萨、伊斯坦布尔和巴黎的三块地毯被证实均为同一作坊制作的澳门刺绣,那么我们对17世纪中国纺织品出口的理解将被改写。对汉学与跨文化研究而言,皮蒂宫的地毯不再是一个脚注,而是重新思考中国奢侈品全球流通的基石。

一方面,传统的山水场景和明亮扁平的涂鸦,仿佛儿童画的蜜蜂、蝴蝶和萤火虫,飘入观者的空间,不寻常的、非常规的并置;在其他方面——充满绿色色调的诗意风景和令人赏心悦目的绿色植物隐藏在浓密、大胆的白色圆点或漩涡下,创造出边境世界的视野——幻觉和想象的相遇以及可识别和客观的视觉感受。展览揭示了艺术家美学标志性风格的一面,可以解释为现代性胜利的体现,是现代油画家挑战风景流派规则和传统的自然权利,同时略带线性和大气的透视和具象的图案。 意大利艺术家斯特凡诺·加利的个展“月河”于6月25日向艺术爱好者敞开了门。 “月河”是艺术家不断流动的想象世界的隐喻。斯特凡诺以经验和记忆为基础,在他的绘画实践中进行考察。他将数字世界的介入插入到古典艺术传统中,进入与创作主题的对话,重新赋予意义。 六个月以来,大自然的意象贯穿于他的作品中,他作品中流畅的色彩蔓延,就像他所诉说的流动的情感,转瞬即逝。 Stefano拥有连接绘画与影像的敏锐力量,绘画成为他心灵的触手;从寻找贴近现实的表现力,到寻找自己的想象空间,整个过程往往以随机和意想不到的方式出现。个人经验的分层和多种文化的交流,构建了他观察、理解和解释世界的尝试。 flashmul flashmul flashmul flashmul

Our contacts

WeChat ID: ChinArmArt2023

Email: [email protected]

Phone number: (+86) 17368731365

error: Content is protected !!